Archive | Szépirodalom

Røst

Posted on 23 September 2017 by Judit

A barátnőm a lofoteni

Røst szigetén dolgozott

évekig mint orvos.

A szigeten hatszázötven élnek.

De több a birka, mint az ember.

Lofoten Észak-Norvégiában

egy szigetcsoport.

A legtöbb kis szigetet

csak komppal vagy

repülővel lehet megközelíteni.

Bár a sarkkörön belül fekszik,

olyan meleg időszakai vannak,

amelyek rekordszintű

hőmérsékleti anomáliát

képviselnek a szélességi körön.

Røstön minden évben megrendezik

az északi lundák fesztiválját.

A lunda az északi tengerek

pufi papagája.

Azt mondja a barátnőm,

hogy a titokban főzött

házipálinkával mindent

meg lehet gyógyítani.

Még a birkákat is.

Az igazság az, hogy

az ø kedvéért még

én is meginnám azt

a házipálinkát.

Print Friendly
Share

Comments (0)

Korfu

Posted on 13 June 2017 by Judit

Nézem a Google Maps utcaképét

Likithos Village és környékéről.

Valahol a pizzériák és tavernák

között itt találkozott Odüsszeusz

hókarú Nauszikaával a hatodik énekben.

 

Készülök lélekben a korfui útra,

elvetődjek én is oda, mint a leleményes.

Talán nekem nem kell őrültséget tettetnem,

hogy kimaradjak a háborúból,

ami Trójában éppen dúl.

 

Gondolkodom, hogy melyik koffert,

melyik hátizsákot vigyem magammal

a nem túl hosszú repülőútra.

Hogy legyen hely naptejnek, napszemüvegnek,

hogy visszafelé el tudjam rejteni a gyíkokat.

 

Megtaláltam a Green Buses járatait

az interneten, amivel be lehet majd

járni a szigetet széltében-hosszában.

És váltottam eurót, arra az esetre,

ha a bankautomatákat befagyasztanák.

 

Arra azonban nem gondoltam,

mi lesz, ha a cédruserdőben

eltévedve nimfák vagy szatírok

lepnek meg. Arra nincs utazási

biztosítás vagy garancia.

 

Reménykedem, hogy megérted,

miért akarom majd elmesélni

a kalandjaimat éppen abban a tavernában,

ahol a legolcsóbb a Mythos sör.

Mert ez a hagyomány.

 

Nézegetem az utcákat és a buszmegállót,

ahol a gödröknél Nauszikaa mosott.

Nosztalgiát érzek, már harminc éve

nem jártam az Adrián. Most végre

elmesélhettem ezt is.

 

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags:

Fonat

Posted on 13 November 2016 by Judit

 

kezed kötélfonáshoz szokott

mégis megpróbálod befonni a hajam

mint amikor Kelet-Afrikában vagy Cape-Townban

neked próbálta vadgesztenye hajadat

szép simára fonni egy bennszülött nő

és amikor azt kérte, hogy vizezzétek be

fejest ugrottál az úszómedencébe

ő pedig elefántcsont fogait kivillantva

nevetett feléd, kamasz matróz

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags:

Szerelmes vers

Posted on 02 November 2016 by Judit

Ma két éve, hogy a barátomat megismertem. Egy egész verseskötetet írtam azóta neki. Ebből a készülő kötetből íme egy vers:

SZELES JUDIT:

Szerelmes vers

 

Nyersolajtankereken a toronyban

milyen élet folyt, az unalom

eluralta-e az olajos napokat,

Cape Townnál fordultatok-e

észak felé, mert a hajó nagyobb

volt annál, hogy  a Szuezi-csatornán

keresztül közelítsétek meg Rotterdamot,

volt-e rendes kimenő a fekete kontinensen,

vagy csak megérintettétek a fokföldi

ibolyákat, mikor fogod elárulni,

hány fekete nővel feküdtél össze

a toronyban, a hotelban, a bokorban,

hány társad volt, akik ugyanúgy

szenvedtek az unalomtól, és fényesre

sikálták az ultranagy nyersolajszállítót,

oda-vissza ezerszer a négyszáz méter hosszú,

hetven méter széles fedélzetet,

hatalmas méretekről beszélhetünk,

mennyi időbe tellett bejárni és felmosni,

a kéményt milyen színűre kellett festeni,

hova dobtátok az üres sörösdobozokat,

és mi lett a nagy afrikai dobbal, amit

a cape towni bazárban vettél, de túl

nagy volt, hogy Norvégiába hazacipeld,

mondd, hogy jelentkeztél a hajóra

a Perzsa-öbölben, melyik városban vettek fel,

hol nem lőttek rakétákkal rátok,

mit csináltál a szolgálatért kapott

tengernyi pénzzel, mind elittad, vagy

vettél belőle házat, feleséget, kocsit?

Túl sok a kérdés, azt mondod, nem szoktál

hozzá a kíváncsisághoz a szupertankereken,

nem vagy közlékeny, mindent úgy kell

harapófogóval kiszedni belőled,

a csend és az unalom megkérgesített,

mintha a tengeri sóval bevont test

tovább fennmaradna a többi test között,

mintha az alkohollal átitatott szervek

többé nem reagálnának az érzelmi ingadozásokra.

Kimondhatatlanul szeretsz. Rettenetesen szeretlek.

Berge Brioni, Berge Queen, Berge Emperor, Berge Septimus –

mind a Bergesen Hajótársaság tankerei , a hetvenes évek végén

a hét tenger legmocskosabb királynői.

 

A vers eredetileg az Új Nautiluson jelent meg.

 

Print Friendly
Share

Comments (0)

Ole Horvli verse

Posted on 30 September 2016 by Judit

valaki dörömböl az ajtón
minden este
nem nyitom ki
minden reggel egy döglött madár
fekszik a lépcsőn

 

norvégból fordította Szeles Judit

 

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags: ,

Háborús övezet

Posted on 08 April 2016 by Judit

A Hormuzi-szoros a Perzsa-öblöt az Ománi-öböllel összekötő tengerszoros,

szélessége mintegy negyven kilométer,

hosszúsága körülbelül hatvan kilométer.

 

A szoros északi oldalán Irán tengerpartja,

déli részén a Muszandam-félsziget található,

amelyen Omán és az Egyesült Arab Emírségek osztozik.

 

Stratégiai jelentősége igen nagy,

mivel ezen a tengerszoroson halad át

a világszerte tengeren szállított kőolaj több mint egyharmada.

 

A PÖ-ben (Perzsa-öböl) többször jártál a nyolcvanas években,

amikor az első Öbölháború zajlott Irak és Irán között.

Olajtankeren szolgáltál csillagászati összegért.

 

Esténként teljes elsötétítés volt,

zseblámpával kezedben mentél a fedélzetre,

de a zseblámpát kirúgták a kezedből,

nehogy a rakétaállásokból meglássák a fényt.

 

A nappali hőmérséklet ötven fok felé kúszott,

éjszaka sem ment harminc alá.

Ezek voltak a legforróbb útjaid.

 

A hajótok testvérpárját a szemed láttára érte találat.

 

Napokat rostokoltatok a PÖ-ben,

amíg feltankoltatok olajjal.

 

 

A hajótok, a Berge Queen egy száznegyvenezer tonnás tanker volt.

A chibai Mitsui Shipbuilding & Engineering Ltd építette 1970-ben,

a hajót 1971-ben fejezték be a norvégiai Stavangerben.

A tulajdonosa a Bergessen volt évekig.

1986-ban megvásárolta az Iráni Nemzeti Tanker Cég.

  1. márciusában bontották szét a Gadani Beachen az Ahmet Steel vezetésével.

És te akkor már más hajókon kerested a tengernyi pénzt,

és neked édes mindegy volt, mi lesz a Berge Queen sorsa.

 

Megjelent: Hévíz, 2016. április.

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags:

Ole Horvli verse

Posted on 18 February 2016 by Judit

negyven jégkorszak
vájta ki ezt a fjordot

és mégsem
elég mély

áthajolok a hajó korlátján
és továbbra is a te arcod látom

 
Norvégból fordította: Szeles Judit

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags: ,

Bad Schandaunál

Posted on 26 November 2015 by Judit

víz, vizenyő, sár, szar

Hernádkak, Tiszaújváros

Miskolc, Sárospatak

Bad sandán aú

fürdőzik a termálban

az őszi esőben pancsol

a tócsában nézegeti magát

hogy elhíztam

orrom krumpli

hajam kóc

feLugosi a bohóc

víz, vízelem, vizelnem kell

muszáj, kötelező

közben szomjazik

pálinka, fröccs, borpárlat

borra sör

meggyötör

ilyen sörrendben

sárrendben

tocsogós kacsák

kacskák, szőlőkacsok

vadrécék, kutyák

nem harapok

hanem?

víz, srévíz, visz a víz

vis á vis

nincsenek kincsek

nagy hajók

kikötők

luxushajók, kompok

de Bad, az van

tocsogó, tenger

összekötöz a fürdős

a fürdőskurva

ki Bad sandán aú

megdögönyözi

a vámőrt

a norvég-svéd

határon, határos, hatásos

pacsmagolunk, csomagolunk

irány Horány

vízivárosi anzixot dobunk

a postán, puszit

csókot, bort, vikingvodkát

sár, szar, szarakodunk

már nem kell útlevél

még kell Norvégiába

ne felejtsétek el

ha jöttök!

 

(megjelent: Spanyolnátha)

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags: ,

Hernádkaki ingó hajópadló

Posted on 09 November 2015 by Judit

A Hernádon nem hajóznak.

A Hernádon nincsenek testes tankerek.

Sárdögönyöző borvirágos orrú

pingálóasszonyok vonulnak Sárospatakon,

pingálóférfiak törkölypálinkát hörpölnek.

Nincsenek tengerészek, csak tenger sár,

kutyák: Szerda, Dinnye, Gyömbér,

Krumpli macska, néma és hangos kacsák,

tyúkok, vadrécék, verebek, seregélyek, varjak.

Igen, itt vannak nagy csapatokban a varjak.

Mint a pingálóasszonyok, vonulnak.

Szárnycsapásaikról szédül a kukoricás.

Pálinkától szédül a tengerész.

A Hernádon nem hajóznak,

hanem hajókáznak, papírhajókkal.

A Hernádon, Sajón, Szinván, Bodrogon nincsenek tankerek.

Feltankolnak borral, sörrel, törköllyel, fröccsel.

Ha szeder, akkor az is szűzpálinka.

Ha körte, akkor háromhetes.

Ha bor, az hegyaljai.

Majdnem olyan, mintha nagy testes tankereken

hajóznánk, úgy inog a padló Hernádkakon.

Hullámokat vet az újvárosi strandon a víz.

Vizes témából hiány nincs.

Gyöngyöződik a sör és a homlokon az izzadság.

Befűtöttek a szaunába,

ahol a tengerész nyög a padon.

Hirtelen jeges zuhany hozza vissza

a vizes-esős-sáros valóságba:

patakokban folyik rajta a víz.

Dögönyözik a borvirágos orrú

dögönyözőasszonyok.

Mire jó ez a gyógyvíz?

Gyógyít  másnaposságot,

visszeret, vízfejűséget?

A Hernádon nem lehet hajózni.

Helyette patakokban folyik a víz.

Hullámokat vet a partra.

És a hajópadló Kakon inogni kezd.

 

Megjelent: Spanyolnátha

Print Friendly
Share

Comments (0)

Tags:

Könyvbemutató

Posted on 20 October 2015 by Judit

 

 

 

Könyvbemutató Debrecenben.

Október 22-én, csütörtökön szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt az Újkerti Könyvtárban. Kezdés: 17:00. Beszélgetőpartner: Áfra János. A helyszínen kedvezményesen megvásárolható a kötet.

 

szeles judit - ilyen sved

Print Friendly
Share

Comments (0)

Advertise Here

Photos from our Flickr stream

See all photos

Advertise Here

Twitter

Impresszum

Felelős kiadó:

Szeles Judit
...................................